和中山一起庆双节

浏览数:7


和中山一起


庆 双 节


Be with us to celebrate double festivals

/

庆国庆 & 迎重阳

National Day & Double Ninth Festival



在祖国妈妈70岁生日到来之际,中山幼儿园的老师和孩子们早早开始计划如何为祖国妈妈庆生。

What can we prepare for our motherland's 70th birthday?

Don't worry!

We have already planed it long time ago.


· · ·



K1的孩子们合作完成了作品“我们的中国心”。别看我们是幼儿园最小的孩子,祖国妈妈的生日我们可是精心的准备了——红红的爱心、甜甜的笑容,朝气蓬勃的我们,可是最好的礼物。


K1's children made "Our Chinese Heart". Although we are the youngest, we prepared best gift carefully to our motherland - red hearts, sweet smiles, our vigor.








K2的孩子们每人都制作了一面小小的五星红旗,“老师,为什么叫五星红旗呀?”“老师,国旗为什么是红色的呀?”小小的你们对世界充满了好奇,也期待你们带着好奇与憧憬冲进山河壮丽的祖国妈妈的怀抱。


K2 children made a small five-star red flag, "Teacher, why is it called five-star red flag?" "Teacher, why is the national flag red?" You are so curious about the world and look forward to you embracing the motherland with curiosity.



K3的孩子们也准备了自己礼物,他们用各式的纸张制作了灯笼,为这个节日更加缤纷。

K3 children also prepared their own gifts. They made lanterns with various kinds of paper to make the festival more colorful.


<<<<<<<<<<<<<<<




K4的孩子们早已伴着《我和我的祖国》美妙的歌声起床,还不时地哼唱起来——我和我的祖国、一刻也不能分割;在讨论的时候孩子们分享了自己在祖国大地留下的脚印,由此我们通过绘画来完成“我和我的祖国”作品,作品中有:北京天安门、上海东方明珠、南京夫子庙、香港中银大厦、台北101等建筑。将孩子们熟悉的地标用画画的方式展现出来,了解祖国既有传统的传承也有新时代的创新,孩子们,这盛世,定如你们所愿!


K4 children have already heard the song"Me and My Motherland" many times. During the discussion, the children shared their footprints allover the country, so we finished the work of "Me and My Motherland" through painting, including the landmarks like Beijing Tiananmen, Shanghai Oriental Pearl, Nanjing Confucius temple, Hongkong Bank of China Tower, Taipei 101 and other buildings. They not only know the landmarks, but understand both traditional inheritance and new era innovation. Children, this age, as you wish!





除了迎国庆之外,K4的孩子们还有一件重要的任务,我们接受了永嘉新村居委会的邀请,要和爷爷奶奶们一起庆国庆、迎重阳。吃好午饭,我们一路唱着歌来到了活动中心,整条马路因你们的歌声都生动起来了。我们表演了舞蹈天天向上,爷爷奶奶的脸上洋溢着笑容;我们教爷爷奶奶折纸盒,别看我们小,可都是折纸高手呢。


Apart from welcoming the National Day, K4 children also have an important Mission. We were invited by Yongjia Xincun Residential Committee to celebrate the National Day and welcome Chongyang with the elders. After lunch, we went to the community center singing all the way. We danced for the elders, and they were so happy and smiled. We also taught them origami. Although we are little, we are good origami artists.











爷爷奶奶们同小朋友们热情的打招呼

The elders and the children greeted warmly each other.




小朋友们同爷爷奶奶一起做起了小观众,摇着国旗唱《我和我的祖国》

The kids and the elders sang the song' Me and my motherland' together.


爷爷奶奶还有小哥哥小姐姐们为大家表演了精彩的节目,小朋友们看得起劲儿。

The elders and the pupils performed wonderful programs, and the kids were deeply attracted.


轮到我们上场啦!活力又动感!

It is our turn! so dynamic!



折纸是小朋友们很喜欢的游戏,大家也开心的和爷爷奶奶们分享,一个个教得认真极了,而早已过花甲之年的爷爷奶奶们,认真谦虚得像小学生一样,一片其乐融融。

Origami is a favorite game for children. The kids were so happy to share it with the elders. They taught very carefully and the elders were so serious and modest as pupils and enjoy themselves.






看!做好的折纸!真开心!

Look! an origami done, so happy!


园长妈妈还得到了永嘉新村居委颁发的“周五共建日”的志愿服务单位的聘书,小朋友们未来也会常常和爷爷奶奶们在一起庆祝各类活动。

The principal received an offer to be the volunteer service unit of "Friday bonding day" issued by the Yongjia Xincun Residential Committee, and the children will celebrate activities with the elders in the future.


我们的大合照!

Group photo



文字Echo