角色扮演,为孩子打开一个神奇世界

浏览数:31


Role Playing

Opens a World for Children



角色扮演

为孩子打开了一个世界



角色扮演在幼儿园是非常受孩子们欢迎的游戏之一,也是老师们常常用在教学中的方式之一。这种寓教于乐的方式,让课程变得有趣又好玩儿,令人印象深刻。


Role playing is one of the most popular games for children in kindergartens. It is often used in teaching. Teaching with fun makes the course interesting and impressive.


如果英语课中加入了角色扮演,会是什么样子的呢?一起来看看K2的英语课和K4的音乐课吧。


What would it look like if role play was added to English class? Let's take a look at K2's English class and K4's music class.




K2: 三只小猪和大灰狼

“THE THREE LITTLE PIGS AND THE BIG BAD WOLF”


这是来自Teacher Novi的英语课~

This is from Teacher Novi~


Role Playing is a fun way to learn and enhance useful skills in a child’s development. It helps them make sense of the world around them. Children learn about their real environment that helps them develop understanding of different perspectives. Along with being fun, using imagination in their play improves their creativity and promotes better performance in school.


在儿童发展中,角色扮演是一种有趣的方式,让孩子学习和提高技能。它会帮助孩子们了解周围的世界,而了解真实环境,能够帮助他们理解不同的观点。角色扮演不仅有趣,还能在游戏中让孩子们运用想象力从而提高他们的创造力和在校表现。



One of the story book we read in class was “The Three Little Pigs and The Big Bad Wolf”, a classic fairy tale that has been told in many different versions and styles over the years. We read the story for several times until the children get familiar and understand the story plot well. We used some puppets and class furniture to act out the story. The teacher acted as narrator as the children acted out the story. The children enjoyed the role play so much, especially the one who acted as ‘a bad wolf’ and we did it many times.


我们在课堂上读的一本故事书是《三只小猪和大灰狼》。这是一个经典的童话故事,多年来有许多不同的版本和风格。我们把故事读了好几遍,直到孩子们熟悉并理解了故事情节,之后用一些木偶和班级家具来表演这个故事。孩子们表演故事时,老师来做旁白讲述故事的进展。孩子们非常喜欢这个角色扮演,尤其是那个扮演“恶狼”的角色,于是我们做了很多次。



Role playing offers them an opportunity to gain confidence with their communication skills. They learn to convey a message by picking their words carefully. In turn they subsequently learn to listen.


角色扮演为孩子们提供了一个通过沟通获得自信的机会。他们学会了通过仔细挑选词句来传达信息。反过来,他们随后学会了倾听。



Tips for parents:

Read the story to your child in a child tone, leaving open ended questions to stimulate their creativity. Parents can encourage role playing at home by providing your child with a safe space for playing. You can also provide some costumes for dress up, stuffed animals and props. There is no limit to creativity. Let them take the lead and follow their directions.


给家长的小贴士:

用孩子的语气给孩子读故事,用开放式的问题来激发他们的创造力。父母可以在家给孩子提供一个安全的空间,鼓励孩子在家里玩角色扮演。父母还可以提供一些服装、动物玩具和道具。创造是无限的。让孩子们来带领这个游戏,听从他们的指示。



K4: 波斯市场

“IN THE PERSIAN MARKET”


波斯市场(又名跳蚤市场),全曲风格变幻多姿,悠扬轻快。乐曲描述了一幅活泼繁盛的情景,曲中也配以合唱,歌词则帮助我们理解乐曲。

Persian Market (also known as flea market), the compensation is changeable, melodious and lively. The music describes a lively and prosperous scene. The lyrics help us understand the music.



这是来自艾迪老师的音乐课~

This is from Teacher Eddy's Music class~


奥尔夫说过:“让孩子自己去找,自己去创造音乐,才是最重要的。”在传统的音乐教学中,老师教学生唱的教学方式只是一种机械的示范作用,幼儿只是单一的模仿,这样的教学方式约束了儿童的思维,也会抑制幼儿创新能力的发展。

Orff said: "let the children find and make their own music, which is the most important thing." In the traditional music teaching, teachers teach students to sing in a way of demonstration and students imitate teachers. This method limits children's thinking and development of children's innovation ability.



在《波斯市场》这首近现代交响乐中,音乐角色非常丰富,孩子们足足地过了一把音乐戏剧表演的瘾。我们跟随绘本故事来到了波斯市场,市场里面好热闹,有富庶的骆驼商队,有可怜的乞丐,有出行的公主、精彩的魔术表演、还有女王出行,人们生活的很愉快。孩子们在用耳朵听辨所有主题后,根据听到的音乐旋律与角色进行了对应,并且自己创编了角色的标志性动作,进行了肢体律动表演。有的孩子在音乐的情绪配合下用演唱的方式将小乞丐表演的栩栩如生,甚至还有的男孩子主动提出要反串扮演公主,在优美的旋律中配合肢体动作将乐段舞动出来,活脱脱一位音乐剧小演员的诞生,课堂也因音乐与戏剧碰撞的火花变得更加鲜活而激情。




In the symphony of "Persian market", there are many musical roles, and the children are addicted into this musical performance. We followed the story of the Persian market. The market was very lively. There were rich camel caravans, poor beggars, travelling princesses, wonderful magic performances, and the inspection of the queen. People were very happy. After hearing all the themes with their ears, the children corresponded to the role, and created the character's.



孩子们的表演融入了孩童的稚气与情感,非常有趣可爱。我们一起来看看吧。

The children's performance were mixed their naive and emotion, very interesting. Let's have a look.





-END-



文字:Novi / Eddy

图片:上海中山幼儿园

编辑:上海中山幼儿园